Words have meaning beyond their definition. There are connotations
that accompany them. When we speak or write about Targeting, the words
we use convey meanings that do not match our position on all of its
aspects.
If you believe that the government is the source of Targeting, calling it "Gang Stalking" is misleading at best. The term "Gang" sends the message that some semi-organized, pseudo organization is somehow accomplishing it. Mass Surveillance for the purpose of targeting suspected international and domestic terrorists is supposed to locate groups like this. Are we to believe that this massive operation somehow slipped by unnoticed?
If you believe that the government is the source of Targeting, calling it "Gang Stalking" is misleading at best. The term "Gang" sends the message that some semi-organized, pseudo organization is somehow accomplishing it. Mass Surveillance for the purpose of targeting suspected international and domestic terrorists is supposed to locate groups like this. Are we to believe that this massive operation somehow slipped by unnoticed?
"Stalking" implies that TIs are being followed. There are other
implications with stalking, but they do not rise to the level of
torture. If the word used to describe our situation is incorrect, why
are we using it? If, as some suspect, it lends to the air of unofficial
participants, then it clearly is hurting our collective cause.
When we speak of the actors or operatives that engage in this activity, are we describing government contractors, law enforcement, military and/or intelligence personnel? Then why call them "perps" or "perpetrators"? This is Law Enforcement terminology for a common thief. We harm our objectives by describing our torturer's as common thugs or incompetent criminals.
What should be emerging at this point in this post is the perception we are fostering. If we want to be taken seriously, then we need our vocabulary to reflect what we mean, not what the enemy wants to portray. By boosting their agenda, we harm our own. Choose your words carefully lest you embolden your adversary or feed its goals.
When we speak of the actors or operatives that engage in this activity, are we describing government contractors, law enforcement, military and/or intelligence personnel? Then why call them "perps" or "perpetrators"? This is Law Enforcement terminology for a common thief. We harm our objectives by describing our torturer's as common thugs or incompetent criminals.
What should be emerging at this point in this post is the perception we are fostering. If we want to be taken seriously, then we need our vocabulary to reflect what we mean, not what the enemy wants to portray. By boosting their agenda, we harm our own. Choose your words carefully lest you embolden your adversary or feed its goals.
No comments:
Post a Comment